English Idioms 1

Idiomy to specyficzne wyrażenia, które w dosłownym tłumaczeniu często pozbawione są sensu, jednak bez nich trudno wyobrazić sobie mowę potoczną. Przykładem idiomu jest na przykład wyrażenie „robić z igły widły” (po angielsku: „to make a mountain out of a molehill”). Dobrze jest znać idiomy, a jeszcze lepiej – dobrze ich używać. Wtedy nasza mowa staje się mniej formalna i bardziej zróżnicowana. W tym wpisie przedstawię Ci 5 z 50 idiomów, które pojawią się na blogu. Miłego czytania!

  1. (AS) FIT AS A FIDDLE – zdrów jak ryba

Przykład: What’s the matter with you? I saw you yesterday and you seemed as fit as a fiddle then.

Co z tobą? Widziałem cię wczoraj i wydawałeś się wtedy zdrów jak ryba.

2. (BE) ALL EARS – zamienić się w słuch

Przykład: Could you explain to me what happened here? Go on, I’m all ears.

Czy możecie mi wytłumaczyć, co tu się wydarzyło? Śmiało, zamieniam się w słuch.

3. AN ARM AND LEG – majątek

Przykład: Be careful with these headphones! They cost an arm and leg!

Uważaj na te słuchawki! Kosztowały majątek!

4. AT FIRST SIGHT – od pierwszego wejrzenia

Przykład: It was just a proverbial love at first sight – I saw him and knew at once he would become my husband some day .

To była po prostu przysłowiowa miłość od pierwszego wejrzenia – zobaczyłam go i wiedziałam od razu, że kiedyś zostanie moim mężem.

5. AT THE END OF ONE’S TETHER – na granicy wytrzymałości

Przykład: It was obvious that Sophie was at the end of her tether so I offered to babysit her little boy in order to she could have some rest.

Było oczywiste, że Sophie była na granicy wytrzymałości, więc zaproponowałam jej, że zaopiekuję się jej synkiem po to, żeby mogła trochę odpocząć.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Słownictwo

Co zamiast „LIKE”, czyli jak podkręcić swój angielski ?

Uczysz się angielskiego od jakiegoś czasu i chciałbyś/chciałabyś zaimponować swoim słownictwem podczas rozmowy z obcokrajowcem lub zdobyć większą ilość punktów na egzaminie, ale ciągle masz wrażenie, że używasz tych samych słów? Co zrobić, żeby „podkręcić” swój język? Odpowiedź jest bardzo prosta. Unikaj słów o wysokim stopniu pospolitości. Takie słowa sprawiają, że Twoja wypowiedź jest przewidywalna, bez polotu, co tu dużo mówić – jest

Czytaj więcej »
Słownictwo

10 czasowników frazowych ze słowem „LOOK”

Phrasal Verbs, czyli czasowniki frazowe to słówka składające się z dwóch lub trzech wyrazów, z których jeden to czasownik, a drugi (i trzeci) to przyimek. Gdybyś chciał/chciała przetłumaczyć poszczególne elementy takiego „phrasal’a” mogłoby się okazać, że całe wyrażenie nie ma sensu. Dlatego też, po pierwsze, nie tłumacz poszczególnych słów, a po drugie, jeśli nie jesteś na 100% pewien/pewna znaczenia czasownika frazowego, lepiej zastąp go innym słowem, żeby uniknąć nieporozumień 🙃

Czytaj więcej »
Life

Wintering

Mam w życiu trzy pasje: czytanie książek, zgłębianie tajników języka angielskiego (a od jakiegoś czasu też francuskiego) i bieganie. Każda z nich walczy o pierwszeństwo, ale to zdecydowanie czytanie jest tym czymś, co towarzyszy mi najdłużej, i co wprowadza mnie w najgłębszy flow1. Trudno jest realizować wszystkie te trzy „zajawki”, prowadząc jednocześnie pełnoetatowe życie rodzinno-biznesowe, i przy tym dokładać jeszcze kolejne zajęcia, jak na przykład prowadzenie

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!