0 i 1 okres warunkowy

Zadania warunkowe to szczególne sytuacje, w których chcemy podkreślić, że do wykonania danej czynności musi być spełniony konkretny warunek (stąd nazwa).

O 0 i 1 okresie warunkowym teoretycznie pisałam tutaj, teraz czas na praktykę. Przypominam tylko, żeby zbudować zdanie w 0 okresie warunkowym, należy pamiętać o następującej strukturze: IF + present simple/present simple, zdanie w I okresie warunkowym zaś wygląda tak:  IF + present simple/future simple. Pamiętaj, że nie ma znaczenia, czy zaczniesz zdanie od zdania głównego, czy podrzędnie warunkowego. Ważne, abyś trzymał się czasów – dotyczy to oczywiście tylko 1 okresu warunkowego. Nie zapominaj również, że zamiast IF w zdaniu mogą się pojawić takie określenia czasu, jak AS SOON AS (jak tylko), WHEN (kiedy), AFTER (po tym jak), SINCE (jako że), UNLESS (chyba że) i po nich zawsze! występuje czas present simple.

Exercise 1 – 1st Conditional

Fill in the gaps using appropriate forms of the verbs from the brackets1st Conditional. (Uzupełnij luki odpowiednią formą czasowników z nawiasów – I okres warunkowy).

  1. When we ………………………………… (be) ready, we ………………………………. (tell) you immediately.
  2. What …………………………………. (she/do) after she ……………………………. (finish) her homework?
  3. You ……………………………………. (can/go) for a walk if the weather ………………………… (be) nice.
  4. If I …………………………………….. (drink) the whole bottle of cola, I ………………………………. (not/eat) supper .
  5. If he …………………………………..(not/wash) his hands, he ……………………………….. (not/get) a snack.
  6. As soon as I ………………………… (find) the phone number, I ………………………… (call) her.
  7. Since it …………………………….. (be) dark outside, we …………………………… (not/go) there on foot.
  8. If you …………………………… (not/leave) the meeting at once, we …………………………. (ask) the bodyguard for help.
  9. We ……………………………… (ski) when the weather …………………………………… (change).
  10. I ………………………………… (not/visit) her unless she ………………………………. (invite) me.

Exercise 2 – 0 and 1st Conditional

Translate the sentences into English. (Przetłumacz zdania na język angielski – 0 i 1 okres warunkowy).

  1. Jeśli będziesz jadł niezdrowe jedzenie, poczujesz się źle.
  2. Jako, że nie podlewasz kwiatów, one więdną.
  3. Mój nauczyciel nie będzie zadowolony jeśli nie odrobię pracy domowej.
  4. Ona nie pójdzie do Alicji chyba, że posprząta swój pokój.
  5. Jeśli podgrzewasz wodę, ona się gotuje.
  6. Jak tylko przeczytam tę książkę, obejrzę z tobą jakiś film.
  7. Pojeździmy rowerem po tym jak ugotuję obiad.
  8. Kiedy przestanie śnieżyć, wyjdziemy na dwór.
  9. Jak tylko to spotkanie się skończy, pojedziemy na zakupy.
  10. Jeśli moi przyjaciele nie przyjadą do mnie w weekend, zostanę w domu i będę się uczył.

Klucz odpowiedzi do zadań znajdziesz tutaj.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Gramatyka

Kolejność przymiotników

Wydawać by się mogło, że kolejność przymiotników w zdaniu w dużej mierze zależy od intencji nadawcy. W języku angielskim jednak występują pewne reguły, które precyzują, a wręcz narzucają mówcy, który przymiotnik powinien być użyty jako pierwszy. Oto te zasady: Zasada nr 1 Jeśli chcesz opisać rzeczownik kilkoma przymiotnikami, pamiętaj aby użyć ich w odpowiedniej kolejności. I tak: najpierw wymieniamy przymiotnik opisujący rozmiar

Czytaj więcej »
Literatura

The Anxious Generation

Mimo, że nie jest to blog stricte poświęcony literaturze, nie mogłam nie podzielić się z Wami wrażeniami po przeczytaniu tej arcyważnej książki. O jakim tytule mowa? O 'The Anxious Generation’, autorstwa Jonathana Haidt’a. To pozycja dedykowana rodzicom, nauczycielom i współczesnym użytkownikom social mediów. Profesor Haidt rozbiera na czynniki pierwsze wpływ Internetu na różne pokolenia, począwszy od końcówki lat 80-tych, aż do współczesności. Magiczne Szkiełko Wyobraź sobie, że zapadasz

Czytaj więcej »
Słownictwo

Co zamiast „LIKE”, czyli jak podkręcić swój angielski ?

Uczysz się angielskiego od jakiegoś czasu i chciałbyś/chciałabyś zaimponować swoim słownictwem podczas rozmowy z obcokrajowcem lub zdobyć większą ilość punktów na egzaminie, ale ciągle masz wrażenie, że używasz tych samych słów? Co zrobić, żeby „podkręcić” swój język? Odpowiedź jest bardzo prosta. Unikaj słów o wysokim stopniu pospolitości. Takie słowa sprawiają, że Twoja wypowiedź jest przewidywalna, bez polotu, co tu dużo mówić – jest

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!