„False friends”, czyli „fałszywi przyjaciele” to w języku angielskim wyrazy, na które trzeba uważać! Brzmią podobnie, jak w języku polskim, ale znaczą zupełnie coś innego. Jest ich około 120. W tym wpisie jednak wezmę na tapet 10 najbardziej popularnych.
Let’s start:)
- eventually /ɪ’ventʃ ʊəli/ oznacza ’w końcu , po jakimś czasie’ ( a nie!
ewentualnie)
Przykład:
Yesterday I eventually managed to talk to my boss. – Wczoraj w końcu udało mi się porozmawiać z moim szefem.
2. actually /’æ ktʃʊəli/ oznacza ’tak naprawdę , właściwie’ ( a nie! aktualnie)
Przykład:
Actually, I’m looking for my glasses. – Właściwie to szukam swoim okularów.
3. preservative /prɪ 'zɜːvətɪv/ oznacza ’konserwant’ (a nie! prezerwatywa)
Przykład:
Preservatives can keep food fresher for longer – Konserwanty mogą zatrzymać świeżość jedzenia na dłużej.
4. fabric /’fæbrɪk/ to po angielsku ’materiał, tkanina’ ( a nie! fabryka)
Przykład:
Cotton is my favourite fabric. – Bawełna jest moją ulubioną tkaniną.
5. fart /fɑːt/ to po angielsku ’puścić bąka, pierdnąć’ (a nie! fart)
Przykład:
Ugh! Who’s farted ? – Fuj! Kto pierdnął?
6. lunatic /’luːnətɪk/ to po angielsku to ’obłąkaniec, szaleniec, wariat’ (a nie! lunatyk)
Przykład:
I was crossing the street when a lunatic attacked me. – Przechodziłem przez ulicę kiedy zaatakował mnie jakiś wariat.
7. sympathetic /sɪmpə’θ etɪk/ to po angielsku ’pełen współczucia, życzliwy’ ( a nie! sympatyczny)
Przykład:
They were very sympathetic towards me when they found out I had failed the exam. – Oni byli dla mnie bardzo życzliwi kiedy dowiedzieli się, ze oblałam egzamin.
8. transparent /træns’pærənt/ oznacza ’przezroczysty, ażurowy; jawny’ ( a nie! transparent)
Przykład:
All our expenses are transparent. – Wszystkie nasze wydatki są jawne.
9. dress /dres/ to po angielsku ’sukienka’ (a nie! dres)
Przykład:
What a lovely dress! – Jaka piękna sukienka!
10. receipt /rɪ’siːt/ to po angielsku 'paragon’ ( a nie! recepta)
Przykład:
Here’s your receipt! – Oto Pański paragon.
Który „false friend’ najbardziej Cię zaskoczył? Czy znasz znaczenia przekreślonych słów? Napisz w komentarzu:)
Photo by Chang Duong on Unsplash