Biscuits czy cookies? (czyli British and American English – part 1)

Na pewno nie raz zastanawiałeś się, czy filmmovie oznacza to samo, albo dlaczego słyszysz, że dziecko po angielsku to child, skoro Ty jesteś przekonany, że to kid. Z czego to wynika? Otóż język angielski dzieli się na tzw. British i American English, czyli język angielski brytyjski i język angielski amerykański. Chociaż nadal jest to język angielski, różnic jest sporo. Różnice w wymowie, gramatyce,  zapisie, a nawet w słownictwie. Poniżej przedstawiam Ci  kilkanaście podstawowych słów w języku angielskim, które inaczej brzmią w odmianie brytyjskiej i amerykańskiej.

BRITISH ENGLISHAMERICAN ENGLISHPOLISH
pavementsidewalkchodnik
taxicabtaksówka
flatapartmentmieszkanie
undergroundsubwaymetro
block of flatsapartment buildingblok mieszkalny
petrolgasolinebenzyna
sweetscandysłodycze
shopstoresklep
chemist’sdrugstoreapteka
autumnfalljesień
filmmoviefilm
liftelevatorwinda
railwayrailroadtory kolejowe
tramstreetcartramwaj
car parkparking lotparking

Korzystałam z książki Test Your Vocabulary 1’, Peter Watcyn – Jones

Pamiętaj, że w szkole uczysz się brytyjskiej odmiany języka angielskiego.

Jeśli jednak jesteś miłośnikiem amerykańskich filmów lub gier komputerowych, American English będzie Ci bliższy.

Enjoy!

Słownictwo

False friends

„False friends”, czyli „fałszywi przyjaciele” to w języku angielskim wyrazy, na które trzeba uważać! Brzmią podobnie, jak w języku polskim, ale znaczą zupełnie coś innego. Jest ich około 120. W tym wpisie jednak wezmę na tapet 10 najbardziej popularnych. Let’s start:) Przykład: Yesterday I eventually managed to talk to my boss. – Wczoraj w końcu udało mi się porozmawiać z moim szefem. 2. actually

Czytaj więcej »
Kącik zadań

I know basic English idioms (part 2)

W dzisiejszym, wiosennym kąciku zadań pora na przećwiczenie idiomów, które prezentowałam na blogu. W tym wpisie – część 2, czyli 25 kolejnych podstawowych wyrażeń idiomatycznych. Przetłumacz wyrażenia podane w nawiasach na język angielski: 26. Megan …………………………………………………………………… (bardzo się denerwowała) when she was walking towards the altar. 27. Harry, at last! I haven’t seen you ………………………………………………………………….. (od wieków) ! 28. It hadn’t been a month

Czytaj więcej »
Kącik zadań

I know basic English English idioms (part 1)

Pora na przećwiczenie idiomów, które prezentowałam na blogu. W tym wpisie – część 1, czyli 25 podstawowych wyrażeń idiomatycznych. Przetłumacz wyrażenia podane w nawiasach na język angielski: Wszystkie odpowiedzi znajdziesz we wpisach na blogu. Wystarczy, że wpiszesz w wyszukiwarce na stronie „Idioms” i znajdziesz artykuły o idiomach (1-5). Jeśli potrzebujesz szybkiego feedbacku – rozwiąż zadania w wersji interaktywnej tutaj. Good luck 🙂

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!