Na pewno nie raz zastanawiałeś się, czy film i movie oznacza to samo, albo dlaczego słyszysz, że dziecko po angielsku to child, skoro Ty jesteś przekonany, że to kid. Z czego to wynika? Otóż język angielski dzieli się na tzw. British i American English, czyli język angielski brytyjski i język angielski amerykański. Chociaż nadal jest to język angielski, różnic jest sporo. Różnice w wymowie, gramatyce, zapisie, a nawet w słownictwie. Poniżej przedstawiam Ci kilkanaście podstawowych słów w języku angielskim, które inaczej brzmią w odmianie brytyjskiej i amerykańskiej.
BRITISH ENGLISH | AMERICAN ENGLISH | POLISH |
pavement | sidewalk | chodnik |
taxi | cab | taksówka |
flat | apartment | mieszkanie |
underground | subway | metro |
block of flats | apartment building | blok mieszkalny |
petrol | gasoline | benzyna |
sweets | candy | słodycze |
shop | store | sklep |
chemist’s | drugstore | apteka |
autumn | fall | jesień |
film | movie | film |
lift | elevator | winda |
railway | railroad | tory kolejowe |
tram | streetcar | tramwaj |
car park | parking lot | parking |
Korzystałam z książki ’Test Your Vocabulary 1’, Peter Watcyn – Jones
Pamiętaj, że w szkole uczysz się brytyjskiej odmiany języka angielskiego.
Jeśli jednak jesteś miłośnikiem amerykańskich filmów lub gier komputerowych, American English będzie Ci bliższy.
Enjoy!