Dzisiaj kolejny wpis traktujący o różnicach pomiędzy British a American English. Pierwszy możesz znaleźć pod linkiem https://wespeak.twojedemo.pl/biscuits-czy-cookies/
A oto słówka na dziś:
BRITISH ENGLISH | AMERICAN ENGLISH | POLISH |
bonnet | hood | maska (jako część samochodu) |
number plate | license plate | tablica rejestracyjna |
queue | stand in line | stać w kolejce |
off-licence | liquor store | sklep monopolowy |
dummy | pacifier | smoczek (dla dziecka) |
wash your hands | wash up | myć ręce |
tap | faucet | kran/ kurek |
public convenience | restroom | toaleta publiczna |
single ticket | one-way ticket | bilet w jedną stronę |
pack (of cards) | deck (of cards) | talia (kart) |
Korzystałam z książki Test Your Vocabulary 2, Peter Watcyn – Jones
Której odmiany używać?
W szkole uczymy się British English, więc częściej będziesz spotykał się z wyrazami z pierwszej kolumny.
Jeśli jesteś jednak fanem amerykańskiego kina, słówka z drugiej kolumny będą dla Ciebie bardziej zrozumiałe.