He used to run with me

Opisując wydarzenia z teraźniejszości, przeszłości czy przyszłości, nie musisz ograniczać się tylko i wyłącznie do czasów gramatycznych. W języku angielskim istnieją trzy konstrukcje z „used to”, które precyzyjniej oddają intencje nadawcy. Przyjrzyjmy się im zatem bliżej:

  1. ’Used to’ jest to konstrukcja używana wyłącznie w czasie przeszłym, którą tłumaczymy jako „zwykłem” i opisuje wszystko to, co robiliśmy kiedyś, ale co jest teraz nieaktualne. Popatrz na przykłady:

My mum used to smoke. – Moja mama paliła. (Już tego nie robi)

I didn’t use to play volleyball. – Nie grałam w siatkówkę. (Ale teraz gram)

Did you use to play with dolls when you were a child? Yes, I did. – Czy bawiłaś się lalkami kiedy byłaś mała? Tak. (Teraz już się nie bawię, no bo nie jestem już małą dziewczynką:)

2. ’To be used to (doing) sth’ – być do czegoś przyzwyczajonym. Przykłady:

I’m used to that noise. – Jestem przyzwyczajona do tego hałasu.

I’m used to getting up early. – jestem przyzwyczajona do wczesnego wstawania.

She isn’t used to working hard. – Ona nie jest przyzwyczajona do ciężkiej pracy.

Are you used to working out every day? – Czy jesteś przyzwyczajony/przyzwyczajona do do codziennych ćwiczeń?

3. ’To get used to (doing) sth ’ – przyzwyczajać się do czegoś

I still can’t get used to driving on the left. – Ciągle nie mogę przyzwyczaić się do jazdy po lewej stronie.

She 's getting used to being a mother. – Ona przyzwyczaja się do bycia matką.

When you go to Japan, you’ll have to get used to eating with chopsticks. – Kiedy pojedziesz do Japonii, będziesz musiał przyzwyczaić się do jedzenia pałeczkami.

Na koniec kilka zdań do przetłumaczenia:

  1. Nie mogę się przyzwyczaić do jej ciągłego gadania.
  2. Kiedyś nie jadłem bananów.
  3. Ona nie jest przyzwyczajona do takiej odpowiedzialności.
  4. Czy on mieszkał w Londynie?
  5. Moi rodzice nie są przyzwyczajeni do chodzenia pieszo.
  6. Kiedy byłem młody jadłem za dużo słodyczy.
  7. W końcu jest wiosna. Czas przyzwyczaić się do pięknej pogody.
  8. Zwykłem przygotowywać mięso na obiad. Teraz jestem wegetarianinem.
  9. Jestem przyzwyczajona do pracy w domu.
  10. Nie mogłeś przyzwyczaić się do życia w dużym mieście, nieprawdaż?

Klucz odpowiedzi do zdań znajduje się tutaj.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Gramatyka

Kolejność przymiotników

Wydawać by się mogło, że kolejność przymiotników w zdaniu w dużej mierze zależy od intencji nadawcy. W języku angielskim jednak występują pewne reguły, które precyzują, a wręcz narzucają mówcy, który przymiotnik powinien być użyty jako pierwszy. Oto te zasady: Zasada nr 1 Jeśli chcesz opisać rzeczownik kilkoma przymiotnikami, pamiętaj aby użyć ich w odpowiedniej kolejności. I tak: najpierw wymieniamy przymiotnik opisujący rozmiar

Czytaj więcej »
Literatura

The Anxious Generation

Mimo, że nie jest to blog stricte poświęcony literaturze, nie mogłam nie podzielić się z Wami wrażeniami po przeczytaniu tej arcyważnej książki. O jakim tytule mowa? O 'The Anxious Generation’, autorstwa Jonathana Haidt’a. To pozycja dedykowana rodzicom, nauczycielom i współczesnym użytkownikom social mediów. Profesor Haidt rozbiera na czynniki pierwsze wpływ Internetu na różne pokolenia, począwszy od końcówki lat 80-tych, aż do współczesności. Magiczne Szkiełko Wyobraź sobie, że zapadasz

Czytaj więcej »
Słownictwo

Co zamiast „LIKE”, czyli jak podkręcić swój angielski ?

Uczysz się angielskiego od jakiegoś czasu i chciałbyś/chciałabyś zaimponować swoim słownictwem podczas rozmowy z obcokrajowcem lub zdobyć większą ilość punktów na egzaminie, ale ciągle masz wrażenie, że używasz tych samych słów? Co zrobić, żeby „podkręcić” swój język? Odpowiedź jest bardzo prosta. Unikaj słów o wysokim stopniu pospolitości. Takie słowa sprawiają, że Twoja wypowiedź jest przewidywalna, bez polotu, co tu dużo mówić – jest

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!