Spring and Easter

„Wiosna! Cieplejszy wieje wiatr… Wiosna! Znów nam ubyło lat…”

Chociaż temperatura na zewnątrz bardziej zimowa niż wiosenna, kalendarzowo mamy wiosnę w pełnym rozkwicie, a wraz z nią zbliżające się Święta Wielkanocne. Z tej właśnie okazji postanowiłam połączyć słownictwo związane z wiosną i Wielkanocą i zestawić je obok siebie. Korzystajcie:)

SPRING – wiosnaEASTER – Wielkanoc
butterfly – motylHoly Week – Wielki Tydzień
bud – pączekMaundy Thursday – Wielki Czwartek
catkins – bazie, kotkiGood Friday – Wielki Piątek
chirp – ćwierkanieHoly Saturday – Wielka Sobota
cress – rzeżuchaEaster Monday – Wielkanocny Poniedziałek
ladybird – biedronkaLast Supper – Ostatnia Wieczerza
lark – skowronekCrucifixion of Jesus – ukrzyżowanie Jezusa
snowdrop – przebiśniegEaster Hare/ Rabbit/ Bunny – zajączek/króliczek wielkanocny
pansy – bratekcross – krzyż
spring cleaning – wiosenne porządkichurch – kościół
tulip – tulipandyed eggs – farbowane jajka
stork – bocianEaster egg – pisanka wielkanocna
daffodil – żonkilEaster basket – koszyczek wielkanocny
swallow – jaskółkaegg rolling – toczenie jajka (gra wielkanocna)
bloom – kwitnąćegg hunt – polowanie na jajka
daisy – stokrotkaEaster greetings – życzenia wielkanocne

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Gramatyka

Kolejność przymiotników

Wydawać by się mogło, że kolejność przymiotników w zdaniu w dużej mierze zależy od intencji nadawcy. W języku angielskim jednak występują pewne reguły, które precyzują, a wręcz narzucają mówcy, który przymiotnik powinien być użyty jako pierwszy. Oto te zasady: Zasada nr 1 Jeśli chcesz opisać rzeczownik kilkoma przymiotnikami, pamiętaj aby użyć ich w odpowiedniej kolejności. I tak: najpierw wymieniamy przymiotnik opisujący rozmiar

Czytaj więcej »
Literatura

The Anxious Generation

Mimo, że nie jest to blog stricte poświęcony literaturze, nie mogłam nie podzielić się z Wami wrażeniami po przeczytaniu tej arcyważnej książki. O jakim tytule mowa? O 'The Anxious Generation’, autorstwa Jonathana Haidt’a. To pozycja dedykowana rodzicom, nauczycielom i współczesnym użytkownikom social mediów. Profesor Haidt rozbiera na czynniki pierwsze wpływ Internetu na różne pokolenia, począwszy od końcówki lat 80-tych, aż do współczesności. Magiczne Szkiełko Wyobraź sobie, że zapadasz

Czytaj więcej »
Słownictwo

Co zamiast „LIKE”, czyli jak podkręcić swój angielski ?

Uczysz się angielskiego od jakiegoś czasu i chciałbyś/chciałabyś zaimponować swoim słownictwem podczas rozmowy z obcokrajowcem lub zdobyć większą ilość punktów na egzaminie, ale ciągle masz wrażenie, że używasz tych samych słów? Co zrobić, żeby „podkręcić” swój język? Odpowiedź jest bardzo prosta. Unikaj słów o wysokim stopniu pospolitości. Takie słowa sprawiają, że Twoja wypowiedź jest przewidywalna, bez polotu, co tu dużo mówić – jest

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!